Molana Rumi sÀger att jaget (egot, begÀret) Àr som en Äsna som ska ta dig till din resas mÄl. DÄ och dÄ mÄste du mata den för att Äsnan ska orka ta dig dit. Meningen Àr inte att göra sig av med Äsnan som mÄnga religiösa menar. Och det Àr inte heller att enbart mata den.
Det finns en fin symbolik i den hÀr beskrivningen som jag gillar. Den vÀcker en tanke, ger en en vinkning utan att ha nÄgon ambition att berÀtta om vÀgen. För den fÄr varje mÀnniska sjÀlv utforska.
En annan sÄdan bild brukade min gamla kung fu-trÀnare Boris anvÀnda. Vi Àr som en buss full av passagerare sa han och alla slÄss med varandra och försöker trÀnga sig fram i bussen för att ta över ratten.
chauffören, den som kan köra ligger lÀngst bak i bussen och sover.
För mig beskriver bilden i stort mig sjÀlv och mitt vardagsliv, hur jag sysselsÀtter mig med allting möjligt i vardagen för att glömma den enda viktiga. Livet, jag.
En tredje liknande bild som jag alltid har i minnet Àr berÀttelsen om Noak och arken.
Jaget för mig Àr som Noaks ark. Vi Àr som ett zoo fullt med olika djur och sÄ har vi en liten del mÀnsklighet. Finns det nÄgon mening sÄ Àr det att grÀva upp och vÀcka denna lilla del.
Utan Noak skulle inte djuren kunna vara i harmoni och nÀra varandra. De starkare skulle attackera de svagare sÄ fort de fick chansen och mÄngfalden skulle förvandlas till blodbad och krig och styre av de fÄ. Det Àr dÀrför livet ter sig sÄ kaotiskt. Styrmannen ligger och sover nÄgonstans och alla andra hÀrjar.
Och just dÀrför kan vi inte betrakta oss som överlÀgsna varelser. TvÀrtom. Alla djur ter sig enligt deras natur med undantag frÄn mÀnniskan.
_______________
Andra bloggar om: etik, moral, filosofi, livet, Erfan
Livet ter sig som ett skrapande mot en relief av historia, seder och traditioner. Det handlar om en kamp om hur anpassa sig till dessa schabloner och strukturer, om att bli mjuk mot delar av denna yta, och bli hÄrd och streta emot andra delar.
Identiteten bildas under sÄdana processer av kÀmpanden och kompromisser, individen tar form samtidigt som man vÀxer och socialiseras till vÀrlden.
Etiken och moralen och det (jag kallar för) moraliska handlandet blir aktuella i sÄdana hÀr processer, i frÄgan om nÀr man ska kÀmpa emot strukturerna och i vilka sammanhang vara flexibel och anpassa sig till samhÀllet och vÀrlden.
Ett sĂ€tt att förenkla valet för sig Ă€r att utgĂ„ frĂ„n nĂ„gon form av auktoritet: lag, religion, politisk Ă„skĂ„dning, “sunt förnuft” och liknande övergripande etiska system. DĂ„ Ă€r det oftast vad som Ă€r rĂ€tt och fel givna pĂ„ förhand: man fĂ„r aldrig ljuga, man fĂ„r jobba och göra rĂ€tt för sig osv. Dessa funktionella handlingssĂ€tt brukar jag kalla för pragmatik. Man utgĂ„r ifrĂ„n en mall för vad som Ă€r rĂ€tt och fel.
Handlingen och valet i livet handlar ofta inte om att vÀlja mellan rÀtt och fel utan mellan alternativ med oanade och okontrollerbara konsekvenser. Det bÀsta man kan göra Àr att:
a) hoppas att man har valt det rÀttare alternativet,
b) vara beredd att erkÀnna att man har gjort fel och gottgöra det sÄ gott det gÄr, och
c) inse att man utvecklas och lÀr sig genom sina misstag.
_______________
Andra bloggar om: etik, moral, politik, livet, pragmatik
Boken Fihe mafih Àr en samling av föredrag och artiklar av mowlana Rumi. Den bestÄr av mÄnga berÀttelser som ibland liknar predikningar.
Jag tycker de hÀr berÀttelserna Àr bland det mest intressanta i persisk litteratur. De skiljer sig frÄn predikningar pÄ det sÀttet att de inte talar om för dig hur du ska leva, vad som Àr rÀtt och vad som Àr fel.
BerÀttelserna handlar inte om att fÄ lÀsaren anamma sig ett schablon för att anpassa livet efter det. De ger Ä andra sidan ledtrÄdar, betonar och understryker det som Àr av mer betydelse för livets gÄng i en kaotisk verklighet.
Förlora aldrig hoppet. Hoppet Àr resans början. Om du inte befinner dig pÄ vÀgen kan du alltid hÄlla dig vid dess början.
TÀnk inte sÄ mycket pÄ de misstag du har begÄtt och börja istÀllet med att göra det rÀtta. NÀr du hÄller dig till det rÀtta har du samtidigt hÄllit dig frÄn vad som Àr fel.Din Àrlighet Àr som Moses kÀpp och dina felgÀrningar Àr som trollkarlarnas troll och pÄhitt. NÀr det rÀttfÀrdiga (haq) trÀder fram slukar den allting annat.
Om du har gjort nÄgot fel har du gjort det mot dig sjÀlv. Dina felsteg kan aldrig beflÀcka vÀgen till den rÀttfÀrdiga (haq)(s 9 i min persiska översÀttning)
Och följande Àr min översÀttning av ett senare stycke i boken:
NĂ„gon sa en gĂ„ng: “jag har glömt nĂ„gonting hĂ€r…”.
Gud svarade att det finns enbart en sak i livet som Àr viktig att inte glömma. Om du glömmer allting annat men inte detta, finns det ingenting att oroa sig över.
Och om du genomgÄr och minns allting annat och glömmer det hÀr, har du egentligen inte gjort nÄgonting. Det Àr som att du har fÄtt ett uppdrag att genomföra och gör hundra andra saker istÀllet.Vi har kommit till denna vÀrld för en uppgift, och det Àr meningen. Utför vi inte uppgiften har vi inte gjort nÄgonting överhuvudtaget.
(s 14)
_______________
Andra bloggar om: Rumi, persisk poesi, erfan, livet, poesi, dikter
rofyllt
stiger jag med livet
berusad av dig
hur ska jag kunna se din hÀrlighet
om inte genom mitt fall
LÀste i GFT idag att Ashk Dahlén har gjort en direkt översÀttning av den persiska poeten Hafez till svenska.
Hafez Àr en av de mest intressanta poeterna nÄgonsin. Hans bakgrund Àr mer av ett mysterium och det har gjort att det finns olika uppfattningar och tolkningar om dikternas innehÄll och meningar.
Att dikterna handlar om vin, förÀlskelse och den temporÀra njutningen har orsakat motstridiga uppfattningar om hans avsikt om nÄgon andlighet. En del menar att dessa Àr symboler för en nÀra relation till Gud, och andra menar att de helt enkelt stÄr för vad de Àr i dikterna och inteÀr symboliskt menade. Att den andliga och sufiska Hafez sÀgs tillhöra malamati-skolan fÄr detta kontreversens hjul rulla Ànnu ett varv och gör inblicken omöjlig men diskussionen Ànnu mer spÀnnande.
Hafez heter egentligen Shams-o Din Mohammad (shams=sol, din=religion, tro) men kallades sÄ för att han kunde den heliga Koranen utantill. Hafez betyder bÄde beskyddare och att kunna nÄgonting (som t ex en dikt) utantill.
Andra relevanta poster?
Masnavi Maânavi Ă€r Mowlana Rumis första diktsamling med över 25 000 verser. Den andra Ă€r Divan-e Shams som ocksĂ„ Ă€r skriven efter mötet med Shams Tabrizi (Solen frĂ„n Tabriz). Masnavi (betyder tvĂ„ och tvĂ„, dubbla, duetter eller liknande) bestĂ„r av verser som tvĂ„ och tvĂ„ rimmar med varandra, och innehĂ„llsmĂ€ssigt av olika berĂ€ttelser. Dikterna i Divan-e Shams Ă€r dĂ€remot ghazaler (vars utvalda dikter i engelsk översĂ€ttning har sĂ„lt mycket i USA och var bĂ€stsĂ€ljare nĂ€r den kom ut 97).
Mowlana var en högaktad lÀrd man i sin stad och invÄnarna vÀnde sig ofta till honom med sina frÄgor angÄende sin religiösa praktik.
NÀr han trÀffar Shams blir han ordentligt omvÀlvad och ber honom bli hans lÀromÀstare. Det som Àr anmÀrkningsvÀrt Àr att Shams sÄg ut som en nomad, en luffare med ovÄrdade utseende och klÀdsel, och absolut inte som en lÀromÀstare. Och han fortsÀtter agera som en sÄdan vid detta första möte.
Shams ber Mowlana att skaffa honom en stor behÄllare med vin först. Och sÀger till honom ocksÄ att inte gömma den sÄ att alla pÄ gatan skulle kunna se att han har handlat vin. Och Mowlana gör precis som Shams sÀger utan att ifrÄgasÀtta eller tvivla pÄ honom.
Masnavi kallas ibland för âKoranen pĂ„ persiskaâ. Samlingen bestĂ„r av mĂ„nga berĂ€ttelser som handlar om Koranens budskap. Som nĂ€r han skriver i en vers: Vi har tagit till oss kĂ€rnan i Koranen och lĂ€mnat skalet till Ă„snorna.
Mowlana sjÀlv lÀr ha sagt att hela Masnavi finns sammanfattad redan i den inledande dikten om vassflöjten, om hur den skiljs frÄn vassriket, om kÀrlek, lidelse och lÀngtan, hur den blir genomborrad, tömd, och hur man med glödande spikar gör hÄl i den, sÄ att den till slut kan möta sin Àlskades lÀppar och spela kÀrlekens ljuvliga musik (tipsa gÀrna om ni kÀnner till en bra översÀttning av dikten, pÄ svenska eller engelska).
LÀs gÀrna Café Exposés fina artikel om mowlana Rumi och vassflöjten.
Andra relevanta poster?
Det hÀr Àr min översÀttning av den persiske poeten Saadis dikt som stÄr pÄ FN-byggnadens ingÄng. TÀnkte skulle vara en passande utgÄngspunkt för det nya Äret.
Gott nytt Är!
MÀnniskor Àr som delar av varandra eftersom de Àr skapade av samma Àdelsten
Om nÄgon del rÄkar illa ut kan inte de andra vara oberörda
Du som inte berörs av andras lidande kan inte definiera dig som mÀnniska

pÄ persiska:
Bani adam aazaye yek digarand, ke dar afarinesh ze yek goharand
cho ozvi be dard avarad rozegar, degar ozvha ra namanad gharar
to kaz mehnate digaran bi ghami, nashayad ke namat nahand adami
_______________
Andra bloggar om: FN, dikter, poesi, mÀnskliga rÀttigheter, nyÄr
__________________________________________________________________
BegÀret Àr som vÄrt fÀrdmedel, som en Äsna, sa mawlana Rumi. Det ska ta oss dit vi ska.
DÄ och dÄ mÄste vi mata Äsnan och lÀmna den i fred. PÄ det viset kan vi fÄ rida den och styra den mot mÄlet.
Livet gÄr ut pÄ att mata Äsnan jÀmt kÀnns det som.
TvÄ vÀnner diskuterade vÀnskap och om hur riktiga vÀnner Àr mot varandra.
- Vill du trÀffa en sÄdan? frÄgar den ena den andra. Kom sÄ ska du fÄ se!
De gÄr via en slakteri och köper en fÄrskalle, lÀgger den i en tygpÄse sÄ att pÄsen blir blodig och knyter pÄsen. Sedan gÄr de och ringer hos en annan vÀn och lÄtsas vara uppjagade och ha brÄttom, sÀger att polisen Àr efter dem och ber vÀnnen att göra sig av med pÄsen.
Dagen efter gÄr de till vÀnnen igen och frÄgar hur det hade gÄtt.
- Jag gjorde som ni sa och grÀvde ner pÄsen i gÄrden. Ingen kommer att hitta den.
- Tittade du efter vad det var i pÄsen?
- Nej. Du hade knutit pÄsen och det var inte min angelÀgenhet.
- Det hÀr min vÀn, Àr sann vÀnskap! sÀger den ena vÀnnen till den andra.
Andra relevanta poster?I lördags var jag pÄ ett heldagsseminarium med Rosengrenska pÄ Folkets hus i Göteborg. Christina Hagelthorn avslutade dagen med ett föredrag om vÄra psykodramatiska roller.
Vi fick först göra en övning, skriva ner tio av vÄra roller som vi tyckte var viktiga dÄ för tillfÀllet. Sedan fick vi stryka dem en efter en tills vi hade bara en av rollerna kvar pÄ listan.
Syftet var att belysa den hÀr aspekten av flyktingskapet; förvirringen, identitetslösheten och för en del traumat efter flykten. DÄ man TVINGAS lÀmna allting man har och börja pÄ nytt.
NĂ€r jag satt dĂ€r i Asperösalens mjuka stolar och strök över alla mina roller och de jag hellre kallar för identifikationer (som seminariedeltagare, kille, rökare osv) fick jag en behaglig frihetskĂ€nsla (jag sparade âvĂ€nâ pĂ„ slutet). För mig Ă€r identifikationer kedjor som vi sjĂ€lvmant binder oss med, en egenskap som vi skulle klara oss mycket bĂ€ttre utan i vĂ„r prylfixerade och förvirrade tid. Jag pĂ„mindes om nĂ„gra av mina favoritberĂ€ttelser inom persisk litteratur. Jag Ă€r ingen patriot (Ă€ven om mitt efternamn betyder sĂ„ pĂ„ persiska:), snarare tvĂ€rtom. DĂ€remot har jag alltid varit glad och stolt för att kunna ta del av denna skatt pĂ„ originalsprĂ„ket.
I persisk litteratur finns det en uppsjö av berÀttelser och legender om hur en del kÀnda sufier bl a bearbetar sina identifikationer för att uppnÄ enighet. Farid al-Din Attar samlade en hel del av dessa i Tadkhirat al-Awliya (Biographies of the Saints).
En av de mest kÀnda personligheterna i den hÀr skolan Àr Bayazid Bastami. Det finns mÄnga berÀttelser om hans frihetsstrÀvan och hans flykt frÄn de tillfÀlliga och illusoriska sociala band.
En handlar om nÀr han nÀrmar sig en stad (han var stÀndigt pÄ resande fot) och stadsborna hade fÄtt reda pÄ det i förvÀg. PÄ den tiden hade han hunnit bli kÀnd. Han börjar fÄ en kittlande storhetskÀnsla nÀr han nÀrmar sig staden och nÀr han ser folkmÀngden som Àr pÄ vÀg mot honom för att vÀlkomna honom. NÀr han Àr vÀl med dem tar han ut en brödbit frÄn sin packning och börja Àta trots att det var den muslimska fastamÄnaden ramadan.
De mötande blir besvikna för att han inte var som de trodde (en Guds man gör inte sÄ hÀr) och vÀnder med en gÄng mot staden igen.
Bayazid tackar Gud för att den berömmelse som kommer sÄ lÀtt försvinner ocksÄ pÄ samma sÀtt (jag har tÀnkt en del om det hÀr och framförallt dokusÄpakÀndisarna idag och den identitetsförvirring som rÄder för mÄnga).
En annan av mina favoritberÀttelser, för att knyta Äter till inledningen, Àr nÀr han drömmer om djÀvulen. Han ser honom vara pÄ vÀg nÄgonstans och bÀra pÄ en massa rep.
Vad ska du göra med dessa, frÄgar han djÀvulen?
De hÀr binder jag mÀnniskor med och drar dem till mig sjÀlv, svarar djÀvulen.
- Jaha, men varför Àr de olika? Vissa Àr mycket kraftiga och andra vÀldigt tunna?
- Det Àr sÄ för att mÀnniskors viljor Àr olika starka. Vissa behöver tjocka rep för att kunna dras.
DÄ blir Bayazid nyfiken och frÄgar: vilket Àr mitt rep dÄ? Hur tjockt Àr det?
Du behöver inget. Du följer ju efter mig i alla fall.
Det finns en legend om en persisk kung som blir vÀn med en av sina drÀngar. Han blir mycket förtjust i drÀngens personlighet. DrÀngen kommer kungen nÀrmare och nÀrmare och slutar med att bli hans nÀrmaste vÀn och rÄdgivare.
En kort tid efter bekantskapet fÄr kungen höra att drÀngen har ett hemligt utrymme pÄ sitt rum, ett hÄl under golvet som han regelbundet besöker. Antagligen sÄ stjÀl han guld och annat vÀrdefullt frÄn slottet och gömmer dÀr. Kungen lÄter drÀngen hÄllas under uppsikt och överraskar honom nÀr han en gÄng besöker gömstÀllet.
Vad gömmer du dÀr? frÄgar han honom.
Det Àr mina gamla och trasiga klÀder, svarar han. Jag har sparat dem för att kunna minnas mitt tidigare liv.
Jag tycker om den hÀr berÀttelsen. Den visar pÄ ett enkelt och fint sÀtt, betydelsen av att kunna se och uppskatta livets gÄng. Jag tycker inte vi endast lever ett liv under vÄr livstid. T o m vÄrt fysiska jag förÀndras helt vart sjÀtte, sjunde Är. Det Àr ungefÀr sÄ lÀnge varje cell lever, som jag har hört.
För mig har bl a mina livskriser varit ett slut pĂ„ nĂ„got, och en början pĂ„ nytt. Min mest omvĂ€lvande kris/förĂ€ndring i livet var min flykt, dĂ„ jag tvingades lĂ€mna allt jag hade och kĂ€nde till bakom mig. Jag har jĂ€mfört flykten med döden i en text som gĂ„r att lĂ€sa pĂ„ alba.nu. En upplĂ€st version av texten finns pĂ„ Hörbars hemsida (Tommi HildĂ©n frĂ„n Atalante har producerat inslaget….klicka dig fram till Hörbar2).
Flykten och de följande Ären var jobbigt och ovisst. Det Àr en tid och ett liv som jag vill minnas för alltid.